The words seem to be based on Brythonic Celtic languages (Welsh and Breton are the surviving examples of Brythonic languages; Irish and Scottish Gaelic are surviving members of Goidelic languages). The article gives several versions of the counting system, and anyone can see the connexions between the given words. I followed the link listed to the Wiki article on this counting system being used in knitting, and was sent here. The numbers are listed as follows:
- Yahn 11. Yahn-dik
- Tahn 12. Tayn-dik
- Tether 13. Tether-dik
- Mether 14. Mether-dik
- Mimph 15. Mimph-it
- Hithher 16. Yahn-a-mimphit
- Lithher 17. Tayn-a-mimphit
- Auver 18. Tether-a-mimphit
- Dauver 19. Mether-a-mimphit
- Dik 20. Jig-it
Part of why I find this so fascinating is that when casting on hundreds of stitches, I'll put stitch markers every 20 stitches. Now, if I can memorise this counting system, I'll feel like I'm part of an older knitting tradition. Sadly, it appears that the use of this counting system in England is extinct. I think we should revive the tradition. This is the type of thing that makes me happy, and exclaim, "Cool!" I know, I'm kind of geeky that way.
* I'm also reading Queen Anne: The Politics of Passion, by Anne Somerset,
Empress Dowager Cixi: The Concubine Who Launched Modern China, by Jung Chang,
Joanna: The Notorious Queen of Naples, Jerusalem, & Sicily, by Nancy Goldstone
I have a thing for historical biography, and just finished (again) George, Nicholas, and Wilhelm: Three Royal Cousins and the Road to World War I, by Miranda Carter
This is fascinating. I love it when folklife and knitting meet.
ReplyDeleteThanks to your geeky propensities.
My pleasure! I plan on doing more research into this counting system. I find it fascinating.
Delete